背景: #EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
英语学习网 www.enfang.com  添加到百度搜藏 添加到百度搜藏   

“起步价”怎么说?

[日期:2006-08-04] 来源:  作者: [字体: ]
收藏到QQ书签

3854本英语图书  英语交友 - 学习英语的朋友都在这里    ★5天5夜突破英语听说,100%保证!点击进入

   免费英语口语在线测试   武林三国网页游戏   广告位招商:英语培训机构的选择

海的朋友一定不会对下面这则新闻感到陌生:“从5月11日起,上海市区的出租车起步价由目前的10元/3公里调整为11元/3公里;超过3公里后,每公里运价由现在的2元调整为2元1角……”有个疑问,怎么用英文表达“起步价”?

请看《中国日报》相关报道:Taxi passengers in Shanghai started to feel the pinch of soaring fuel prices as the city began to roll out its first taxi fare hike since 1998.

The flag-fall price in downtown, which covers the first 3 kilometres of a trip, has risen to 11 yuan from 10 yuan during the daytime. And the price after 11 pm will climb to 14 yuan from 13 yuan .

估计您也猜出来了,flag-fall price就是“起步价”的相应英文表达。Flag-fall(比赛开始)本是体育术语,尤其在田径比赛时,很形象地描述出了“裁判手中的小红旗朝下一挥,比赛立马开始”的情景。随着计程车的使用,flag-fall(比赛开始)逐渐由体育术语延伸为与人们生活密切相关的“起步(价)”。

另外,既然提到了flag,忍不住想起了Dido那首对爱执著、为爱不言放弃的《White flag》,摘几句歌词:

Well I will go down with this ship/And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door/I'm in love and always will be

“我将乘船一直走下去,永远不会投降;在我的门上也永远不会挂有白旗,我爱你,直到永远。”这里的white flag直译为“白旗”,实质上表达的可是与surrender(投降)相同的意思哦。例如:

A white flag is used as a token of surrender.(白旗被用来作为投降的信号。)

He had to show the white flag at the end of the debate.(辩论到最后他只好认输。)

阅读:


推荐 】 【 打印
上一篇:单词翻译:Especially的一般译法
下一篇:翻译训练方法:直译的误区
英语学习相关资料       翻译 
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 英语学习MSN群:group2058@bbqun.com