英语坊 www.enfang.com  添加到百度搜藏 添加到百度搜藏   

An analysis of language features in english advertisements

[日期:2007-07-07] 来源:英语坊  作者:收藏到QQ书签 [字体: ]

英语交友 - 学习英语的朋友都在这里       ★5天5夜突破英语听说,100%保证!点击进入

免费英语口语在线测试     广告招商:英语学习网征集广告

It can be seen from table 1 that the hygiene, beauty, food and detergents ads are dominant in the women’s magazines while technical equipment ads prevail in men’s magazines. The reason is that women are potential purchasers of daily consumer goods while men are potential purchasers of technical equipment. So advertising language tries to win its audiences by noticing audiences’ gender identity. 

In addition, since the subjects involved in advertisements vary from simple to complex, shared knowledge by the addresser (ads) and addressee (the audience) varies. For example, knowledge of technical equipment, sometimes demands high educational background or special interests in a certain field. To convey different knowledge clearly, advertisements don’t always speak in the same way. In the following section, we will make a comparative study of three points in order to find differences in the choice of words in three types of advertisements: the selection of adjectives, the use of compound words and the use of pronouns.

  2.3.2 Selection of adjectives

Adjectives, as emotive and exciting words, are used to enhance the facts of a certain product or service. In the study of the selection of adjectives, we have first divided adjectives into two groups: descriptive adjectives and evaluative adjectives. The former is used in objective description and the latter give the advertiser’s subjective comments. Then we have listed those frequently used descriptive adjectives and evaluative adjectives in daily consumer goods ads and technical equipment ads, and we surprisingly have discovered descriptive adjectives differ from each other in two kinds of advertisements.

                

Table 2 Comparison of frequently-used adjectives

in daily consumer goods ads and technical equipment ads

 

  Descriptive adjectives Evaluative adjectives
 

Daily

Consumer

Goods

Ads

 

radiant, shiny, dazzling, gold

soft, smooth

fresh

creamy, crispy

clean

 

easy, convenient

rich, effective, crucial

healthy, fast

valuable, flew

essential

good/better/best

magic

 

Technical

Equipment

Ads

 

audible, visible

high-volume, full-colour,

high-speed

magnetic, sharp

invisible, multiple

flexible, versatile

    Table 2 shows that descriptive adjectives in daily consumer goods ads such as fresh, crispy, and soft, tend to convey the sense of sight, touch, and taste. The temptation aroused by this vivid description of a product is hard to resist especially for women who tend to be moved by pleasant senses; compared with men, women are inclined to think in terms of images and perceive through senses. However, men, the target audience of technical equipment, are good at rational thinking. Men are not controlled by senses. On the contrary, the product’s interior quality and function is what they pay attention to. So the descriptive adjectives used in technical equipment ads are the ones conveying information of the product, such as

audible, visible, high-volume, high-speed, etc.

  

   2.3.3  Compound words

A compound word is often a noun or an adjective made up of two or more words. Compound adjectives are often seen in advertisements. In the present study, we found compound words turn up with varying proportions in three types of advertisements.

  Compound-

used Ads

Total

Ads

Percentage
Daily Consumer Goods 5 20 25%
Technical Equipment 13 20 65%
Service 7 20 35%

Obviously, compound words turn up in 65% technical equipment ads, 40 percentage points higher than that of daily consumer goods ads; 30 percentage points higher than service ads.

Compound words in technical equipment ads, are usually combined to give an exact description of a certain feature or a certain function such as high-volume, full-color, multi-functional, non-stop, water-cooled. Often numbers are employed in front of the hyphen, which is seldom seen in other advertisements, such as 64-bit, 24-valve, 4-wheel, 255-horsepower.

This difference can be accounted for in terms of the different complexities of the goods. In comparison with daily consumer goods and services, technical equipment is much more complicated in function and structure. It is just the advantageous function or newly designed structure that the advertiser wants to highlight in technical equipment ads. Thus, the advertiser employs, even coins, so many compound words that they can make the introduction of complicated technical equipment brief and precise. Grammatically, compound words help to avoid using clause, which enhance the readability of advertisements.

   2.3.4 Use of pronouns

Pronouns of the first and second person: we, I and you outnumber the other pronouns in advertisements. It is because that you, we and I help create a friend-like intimate atmosphere to move and persuade the audience. Advertisements with lots of pronouns of the first and second person are called gossip advertisements. Here, gossip has not the least derogative meaning. It originates from old English god sib, meaning friendly chats between women. Advertisements that go like talking with friends closely link the advertisement and the audience. The audience will easily accept a product, a service or an idea as if a good friend recommended them.

Though pronouns of the first and second person are popular in advertisements, there are some differences in the use of these pronouns in the three kinds of advertisements. The first person we almost never occurs in daily consumer goods ads and technical equipment ads, whereas we is used in almost 80% the service ads in the corpus. The following are some examples.

What can we do for you?

So come on and join us as we celebrate MillenniaMania Singapore.

…, we help our neighbors find the best ways to give to their favorite charities­

We’re stronger than ever.

There are two factors to explain the phenomenon. First, in daily consumer goods ads and technical equipment ads, a product is the focus of information. When the product needs to be mentioned, “it” is used, and in most cases, the brand name is used, even repeated to impress the readers. However, in service ads, service is actually the product. Since service is intangible,



上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页   
阅读:
录入:yifang

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:The essence of neoliberalism
下一篇:A Brief Analysis of english teaching in senior high school
更多英语学习文章       英语论文 
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • English News - Learning english online
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 英语学习MSN群:group2058@bbqun.com
  • 有QQ群资源的同学,欢迎贡献;请联系站长:49626625
  • funny Jokes