英语饶口令:Tongue Twister W |
We surely shall see the sun shine soon.
我们必定快将看见阳光。
(03/18/2007 20:15:00,107) [查看全文] |
It takes two to tango:一个巴掌拍不响 |
基本来说,这个短语很容易误导人。“It takes two to tango”的字面意思是“探戈舞需要两个人来跳”,照此推理,本应推出个鼓舞人心的“团结才是力量”,可它怎么竟成了贬义词“一个巴掌拍不响”?不急,咱们慢慢来解析。
先说tango(探戈)。探戈一般要男女对跳,男人粗犷、女人妖冶,构成了探戈舞的巨大张力。这种舞蹈源于18世纪的阿根廷,当时被认为是上流社会的色情面具,同时也是草根阶层释放欲望的最好方式。
Tango的这层“诱惑(09/12/2006 15:33:00,334) [查看全文] |
Easy talk: There you go! |
There you go! 这句话的意思可不是“你到了那里”,它是“你说的没错,我赞同你的想法”的意思。比如说你和朋友一起去一个旅游胜地玩,风光实在是太美了,你的朋友禁不住感叹:It's so beautiful. I surely will come back again.你就可以说:There you go! 再比如你们一起看足球赛,你的朋友是齐达内的铁杆fan,他称赞齐达内说:He really is a great footba(07/24/2006 11:05:00,177) [查看全文] |
看地图学英语 |
(07/19/2006 13:33:00,352) [查看全文] |
悠美的英语,让你神思 |
All that is beautiful poems and passages of life things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts. 万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想
think it over……好好想想…… (07/19/2006 13:33:00,112) [查看全文] |
29天学精英语的模范英语 |
第一天:THE NEWSPAPER 报 纸 Nowadays the newspaper possesses considerable value Everybody should read it. It supplies us with a variety of news every day. It tells us t(07/19/2006 13:33:00,149) [查看全文] |
足球英语:主场与客场 |
自己在自己的地方比赛就叫主场,去别人的地方比赛就叫客场。德国世界杯,对于德国队来说就是主场,其他队就是客场。
既然是在自己家里比赛,“主场队”就叫做home team。去别人家里比赛,“客场队”就叫做visiting team或者away team(因为他们都是要走的嘛!)。
当一个球队在自己的主场上比赛通常就称为 home game,像这种比赛观众当然都是一面倒地为自己的球队加油,所以我们常说一个队伍在自己的主场上打球有所谓的“主场(06/28/2006 18:44:00,167) [查看全文] |
ever在表示“at any time”时的注意点 |
一、ever这个副词主要的一个意思是 "at any time",即 "在任何一个时间”,表示的是一个时间点。它不同于always。后者表示“at all times”或“all the time”,是一个表示连续意义的频率副词。正因为如此,有的语法学家把I will ever remember you看作是典型的错句,指出应将其改作I will always remember you.
(06/11/2006 13:14:00,124) [查看全文] |
怎样用英文表达“我爱你”? |
怎样说“我爱你”,相信大家知道很多(我一位加拿大朋友居然说了50句)。限于篇幅,不能多举,希望学习时考虑两个方面:1)怎样把中文意思用英文很简练地表达出来?(比如第一、三句)并注意一下用词和介词搭配;2)老外是怎样比喻的。尽管有些比喻我们看起来觉得俗,可没办法,莎士比亚毕竟是少数。我们既然是学人家的语言,就只有依葫芦画瓢了:
1) You look more beautiful every time I see you.(06/05/2006 14:53:00,400) [查看全文] |
“群”字的英语辨析 |
(一)与人有关的“群”
表示人群的英语对应词很多,差异也分得很细。现将常见的英译法归纳如下:
crowd crowd是表示“群”的基本词语,通常指“无组织和无秩序的人群”(without organization or order)。从数量上看,crowd表示的“群”一般大于group表示的“群”,但又小于 host表示的“群”;从密度上看,crowd通常指“拥挤着的人群”。(06/05/2006 14:53:00,87) [查看全文] |
英语语调的意义 |
语调(intonation),即说话的腔调,就是一句话里声调(pitch)高低抑扬轻重的配制和变化。世界上没有一种语言是用单一的声调说出的,以英语为例,英语有五种基本语调:升调(↗)、降调(↙)、升降调(∧)、降升调(∨)以及平调(→)。一句话除了词汇意义(lexical meaning)还有语调意义(intonation meaning)。所谓词汇意义就是话中所用词的意义,而语调意义就是说话人用语调所表示的态度或口气。一句话的词汇意义加上语调意义才算是完全的意义。同样的句子,语调不同,意思就会(06/05/2006 14:53:00,241) [查看全文] |
英语标点符号的使用 |
句号 结束一个陈述句或祈使句He is a singer. 结束一个间接疑问句 I asked him what the word meant. 略缩语后 Mr.Zhang,Mrs.Green 问号 直接疑问后 What are you reading? 使用陈述句反问时(06/05/2006 14:09:00,165) [查看全文] |
常见中文英文错误 |
Chinese Style It was so late there was no taxi.
American Style It was so late that there was no taxi available.
Chinese Style It's seven twenty o'clock.
American Style(06/05/2006 14:09:00,80) [查看全文] |
新东方必背一百句 |
Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope , or pronghorn. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986,how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.Anthropol(06/05/2006 14:09:00,124) [查看全文] |
放(某人)鸽子 stand someone up |
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单词全都认识,意思却完全不知道。其实stand someone up的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 这个词我在和美国女孩子在ICQ上聊天时候经常见到;一次美国客户Kenneth到万向, 这是个花心男人,去宾馆接他的第二天就跟我说昨天晚上在宾馆二楼的KTV练歌房认识了一个女孩,这个女孩会简单的英文,Kenneth见人家年轻漂亮,马上(06/05/2006 14:09:00,94) [查看全文] |